well [ウェル]. well; like; こうした語は、つなぎ言葉としては、ほとんど無意味な発言として用いられます。やはり感心されない部類の言葉づかいと見なされがちです。雰囲気としては「so =で、」 「well = んーと、」「like =ていうか~」に近いものがあります。 また、 498 】 間 ええと. 副 上手に、よく、じゅうぶんに ※ good「上手な、よい」 形 【No.137】との違いも参照のこと。 形 健康で、元気で [比較変化] well - better - best 活用注意 ※ better 【 No. Uh well, dance all night, play all day 歌詞の意味: ええとまあ、一晩中踊る、すべての日をプレイ Don't let nothin' get in the way 歌詞の意味: 楽しみの方法で取得させてはいけない Dance all night, keep the beat 歌詞の意味: 一晩中踊る、ビートを保つため Don't you worry 'bout two left feet ええとを英語に訳すと。英訳。〔まてよ〕let me see;〔さて,ところで〕well;〔言葉につかえて〕uh, erええと,どっちを取ろうかなUh, 「let's see [let me see], which shall I take?彼の名は,ええと,山田さんだったかなHis name is ― er ― Yamada, isn't it?ええと,じゃ,明日まで待つとしようWell then, we'll … 488 】、 best 【 No. この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。 会話をしていると、沈黙や間が空く時がどうしてもあります。日本語でも「うーん」、「えーっと」などのつなぎの表現がありますよね。このつなぎの表現を英語では「filler (満たすもの)」と言います。英語には、このつなぎのfillerフレーズがたくさんあります。 Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ええとの意味・解説 > ええとに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 英語の"Well..."(えっと…)はフランス語ではなんと言いますか? Bon ben とか、Eh bien とか、Alors とか、状況によって異なりますが、この辺が対応する表現だと思います。 日本語での"well"の使い方.